Műfordítás-pályázat 2016

Magyarország Hazai

Műfordítás-pályázat 2016.

Az Országos Idegennyelvű Könyvtár a Nyelvek Európai Napja alkalmából Műfordítás-pályázatot hirdet fiatal, műfordításkötettel nem rendelkező műfordítók számára.
Luís Quintais portugál költő Azagaia, Árvore, Sombra című versének magyar fordítását várja a zsűri (Lator László költő, műfordító, a zsűri tiszteletbeli örökös elnöke, Lackfi János költő, műfordító, a zsűri elnöke, Urbán Bálint műfordító, a Camőes Intézet Portugál Nyelvi Központ munkatársa és Virág Bognár Ágota, a könyvtár munkatársa).

A vers itt olvasható: https://opac.oik.hu/documents/10136/9140b211-ae15-4463-bd5d-f54724dae0e4
Pályadíjak:
I. díj: 50 000 Ft
II. díj: 30 000 Ft
III. díj: 20 000 Ft
A díjak könyvutalvány formájában kerülnek kifizetésre.

Különdíjat ajánlott fel a Magyar Fordítóház Alapítvány és a Camőes Intézet.

A legjobb pályaművek megjelennek a Napút folyóirat Káva Téka mellékletében.

A pályázat jeligés. A jeligével ellátott pályaműveket 2016. augusztus 20-áig várjuk a következő e-mail címre: , a jeligét és annak feloldását pedig külön, a e-mail címre.
Egy pályázó több pályaművet is beküldhet.
A pályázat eredményhirdetése, értékelése és az ünnepélyes díjátadó 2016. szeptember 26-án lesz a könyvtár Olvasótermében (Budapest, V. kerület, Molnár u. 11.).
További információk:
Virág Bognár Ágota
Telefon (1) 318-2772

https://www.oik.hu

 

Forrás: pafi.hu