Japán írásrendszerek:a múlt és jövő tükrében

Online esemény Ismeretterjesztő
Japán írásrendszerek: a múlt és jövő tükrében
Zopcsák Ferenc kalligráfus előadása
*angol felirattal
2020. október 6., 20:00
Kalligráfusként a leggyakrabban azt a kérdést kapom az emberektől, hogy mik is ezek a jelek, amiket ecsettel a papírra írok: „Betűk ezek? Netán egész fogalmakat jelentenek? Hogyan használják őket a japánok? Mennyire lehet megjegyezni őket?” – Ennek okán az előadásban arra teszünk kísérletet, hogy betekintsünk a háromféle japán “ábécé” (hiragana, katakana, kandzsi) egymáshoz való különleges viszonyába, kialakulásuk történetébe, illetve választ kapunk pár érdekes kérdésre nem csak jelenkori, de jövőbeni használatukkal kapcsolatban is. Történetüket írásos nyelvemlékek, konkrét nyelvi példák teszik könnyen érthetővé bárki számára.
Az előadás a PTE International Autumn rendezvénysorozat része.
Szervező: PTE Kapcsolati és Nemzetköziesítési Igazgatóság

Japanese Writing Systems: Past and Future
Lecture by Ferenc Zopcsák calligrapher
*with English subtitle
2020.10.06. 20:00

As a calligrapher, people often ask me the question what the Japanese characters, which I write with a brush, stand for: whether they denote specific letters, sounds, or distinct ideas. Many also wonder how these are used in real life in Japan, and how difficult they are to learn and remember. Consequently, in this lecture I attempt to give an overview of the three writing systems of the Japanese language (Hiragana, Katakana, and Kanji) and their unique relationship to one another, including their births, evolution and future. Historic texts and specific language examples are meant to make their story easy to follow for anyone.